Prevod od "torno tra" do Srpski


Kako koristiti "torno tra" u rečenicama:

Marie, torno tra una ventina di minuti.
Marie, vraæam se za 20 minuta.
se non torno tra tre settimane... manda una spedizione di soccorso!
Ako ne izaðem odavde za 3 nedelje, pošalji tragaèe.
Torno tra poco e ti mostro dove dormirai.
Vratiæu se po tebe. Smestili su te kod mene.
Rimanete qui, torno tra qualche minuto.
Ostanite ovde, vratiæu se za par minuta.
Senti, spegni subito il forno, io torno tra un attimo.
Slušaj, iskljuèi šporet, a ja se odmah vraæam.
Torno tra qualche minuto e ne parliamo, va bene?
Kad se vratim poprièaæemo o tome.
Te l'ho appena detto, torno tra cinque minuti.
Veæ sam ti rekao da hoæu.
Se non torno tra 15 minuti, suona il citofono e lei mi lascera andare.
Ako se ne vratim za 15 minuta samo pozvoni i pustiæe me da idem.
Tutta, torno tra una settimana con un aereo.
Све. Да, доћи ћу авионом следеће недеље.
"Torno tra tre ore", scribacchiato con mano da negro... su un cartello appeso alla porta.
"Vraæam se za tri sata" nažvrljao je crnja na znak prièvršæen za vrata.
Vado un attimo in bagno e torno tra un minuto, ok?
Idem da obavim neshto i bicu napolju za minut, u redu?
Torno tra pochi minuti per metterla dentro la vasca.
Само пар минута да припремим воду.
Sono andato a fermare Roark, Torno tra cinque minuti.
"Otišao da zaustavim Roarka. Vraæam se za pet minuta. Chuck."
Mi trovate al Mermaid, torno tra un minuto.
Бићу у Сирени. Враћам се за минут.
Vado a metterlo a letto, torno tra poco.
Stavit æu ga u krevet. Brzo se vraæam. -U redu.
Te l'ho detto, torno tra un paio d'ore.
Rekao sam ti... vratiæu se za par sati.
Continui a pulire qui, torno tra un attimo.
Nastavite èistiti. Odmah se vraæam. -Ok, doktore.
Torno tra qualche giorno, al massimo una settimana.
Ne bi trebalo dugo da traje. Nekoliko dana, najviše nedelju.
Se non torno tra 10 minuti, chiama la guardia costiera.
Ako nisam natrag za 10 minuta, zovi obalnu strazu.
Sistemo questa cosa e torno tra un paio di giorni.
Samo da se pobrinem za to. Vraæam se za par dana.
Ok, torno tra un paio d'ore.
Ok, vratiæu se za nekoliko sati.
Gloria, torno tra due ore, su per giu'.
Gloria, vraæam se za 2 sata.
Torno tra un'oretta, piu' o meno.
Vraæam se za oko sat vremena.
Ora vado di fretta, ma torno tra una settimana.
Èuj, kasnim na let. Vraæam se za nedelju dana.
torno tra qualche ora andremo allo spettacolo di mezzanotte, prendiamo un drink da Thornton..
Vrati se za par sati. Uhvatiæemo ponoænu predstavu, popiti piæe kod Torntona..
per il ristorante: torno tra un'ora fate da soli con gli snack
На вечери сам. Враћам се за сат времена.
0.54997396469116s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?